×
清史研究

用白话文编《清史》, 到底能不能被接受

历史书籍,尤其是二十五史(包括《清史稿》),一直是当今研究历史的主流参考资料。从西汉武帝开始,每个朝代都有其默认的使命,那就是研究历代兴衰史。编史在朝代也是一件大事,也成就了不少人,如司马迁、班固、陈守、欧阳修、张廷玉等。但不可否认的是,新朝既然编纂了前朝的历史,必然会有内在的意识形态,贬前朝、赞今等。例如,元代编纂的《宋史》就比较肤浅,对宋人过于贬低,被认为是一本不公平的史书。

不过最近有是戴义教授,向清史研究所报到,将出版编纂的新《清史》。最有争议的是,这部新的《清史》虽然与二十五史一样,是通史,但却是用白话写的。消息一出,舆论哗然,议论不断。那么,新的《清史》该不该用白话文呢?
1.大多数人坚决反对使用白话文,理由如下:
1.没有很好的继承关系。二十五史都是用文言文写的,现在新出的《清史》用白话文出版,很另类,不能接受。
2.文言文的语义千百年未变。如果您使用白话文,您现在可能可以阅读。随着口语的变化,您可能会在一段时间后无法阅读。
3.文言文可以简化长度。如果用白话,一部《史记》至少可以讲十倍的长度。这不仅会浪费金钱,还会给后代带来很多麻烦。
4.有人认为,历史书一定是文言文,白话文只能称为国文。
5.更重要的是,人们认为现代人无法写出更好的古代散文,只能使用通俗易懂的语言。

< span> 2. 少数人赞成使用白话文,原因如下:
1.二十五史全是文言文,对于专业研究历史的人来说,我习惯用文言文写作,但最好把二十五史推广到普通人的家中。
2.文言文虽然精简,但阅读速度不高。在信息流动的时代,通俗易懂的文字更有利于传播和使用。
3.现在很多人看《史记》、《明史》等资料,也找翻译,所以不如直接用白话文,省不少力气。
4.白话文没有必要使用流行语、方言和网络语言,所以即使时间过去了,白话文仍然可以阅读。
5.更何况我觉得历史书是万能的工具,类似于字典,大家都能看懂,如果是古汉语,使用的比例肯定会大打折扣。

<跨度>3。有人认为文言文和白话文都可以。原因如下:
1.看看这本历史书的读者是谁,如果你是专业的历史读者,对于你们这些人来说,最好用文言文写作。如果你想创造商业价值,不要使用编年史和时间顺序和白话。
2.因为本文正文中已经有《清史手稿》,如果用白话文写这本《清史手稿》,可以作为补充,相得益彰。
3. 《清史》如果是新编的,可以编两版,一本中文,一本白话。
4.有人说,历史是一面镜子,但现在无论是铜镜还是玻璃,装扮一下就足够了。所以不用担心是用白话文还是文言文。
5.很多人容易陷入一个误区,认为买一本《春秋》一定要买线装版,就像一开始很多人不看好圆珠笔代替毛笔一样。历史书的作用是让人们阅读历史,了解历史。文言文和白话文都可以达到这个目的。

我更喜欢关于最后声明,让我们先了解一下这部历史著作《清史》的作用。如果是让读者了解历史,了解历史,文言文或白话文都可以。如果说新清史与《清史稿》的内容相似,观点相似,那么在《清史稿》是文言文的基础上,新清史选择白话文,互补性更强。只是新的《清史》还没出来,不知道内容是什么。
学富五车的读者,你们怎么看新清史白话的使用?

上一篇:清史四书·康熙奇局丨陈梦雷暗战大功被腹黑哥侵
下一篇:没有了

Top